Jane Mushabac is a writer—in English and Ladino. Her many awards include fellowships from the NEH and Mellon Foundation and an international Leapfrog Press award for her novel, His Hundred Years, A Tale. She wrote the novel and her Ladino short story, “Pasha: Pensamientos de David Aroughetti,” with the pen name Shalach Manot; the story appeared in AJS: Perspectives. Her short Ladino play “Kantiga” is on youtube with English subtitles, and her translation of her original Ladino story was nominated for a 2024 Pushcart Prize. Her NPR play, Mazal Bueno: A Portrait in Song of the Spanish Jews, was narrated by Tovah Feldshuh, and the Ladino songs performed by the Western Wind Vocal Ensemble. Mushabac is the co-author of A Short and Remarkable History of New York City (Fordham University Press), a “Best of the Best” of the American Association of University Presses. Her book on Herman Melville was called “bold and ambitious” by Sewanee Review; and her essay on Moby-Dick was published in the acclaimed MLA Approaches to Teaching World Literature series. Mushabac’s work has been translated into five languages.